90 hours in a fortnight . . .

Wheel Nut:
In a direct translation would Vorspiel be correct? Not for fortnight obviously

Now then Malc, that’s good, but one man’s Vorspiel is another man’s Schadenfreude:wink:

delboytwo:
i just went on Google language tools

and put it in fortnight that is and it came out with this in French

Quinze jours

then a put that back to English

Fifteen days :stuck_out_tongue:

Not so daft when you think about. The word fortnight comes from fourteen nights and if you have a 14 night holiday you are generally away for 15 days. Travel day 1 and spend first night on holiday. Day 14 spend last night then travel home on day 15. :stuck_out_tongue: :stuck_out_tongue: