And finally , here we see a slightly different version .
Eddie Heaton:
With regard to the hexagonal tax discs ; is there any particular reason as to why half a dozen or more of them were often displayed Paul ?
I realise that it was common practice in France , as I’ve often seen French vehicles sporting multiple tax stickers in the pare-brise :But would this have been a legal requirement ?…or was it merely a fashion statement ?… Just curious .
And unless I’m mistaken , I’m pretty sure that I’ve seen windscreen stickers denoting that the vehicle was also insured .
Could quite possibly be wrong about that though .And isn’t it a pity that they saw fit to abolish a system whereby every French motor vehicle was obliged to display its department number on the registration plate ?
I think it is anyway .
They just kept them lined up rear after year.
Yes indeed, one must display in one’s windscreen a green sticker showing the vehicle is insured. Beside it mut be shown another sticker concerning the “contrôle technique” (your MoT sticker), but only on vehicles under 3,5 tonnes GW.
Concerning the number of the département, things are not so clear. Until 2009, this number was part of the registration. Now, it is added at the right with the région’s logo; but one can choose any département, provided département and région do match. That’s why one can see so many cars supposedly registered in Corsica, the Corsican being reputed for having “hot blood”!
Eddie Heaton:
Further to the picture postcard taken in Royan which appears farther up this page , these images , for some inexplicable reason , have appeared on my tablet this evening and give a much clearer picture of one of the strange looking Butagaz promotional vehicles in the 1966 parade .It would appear that this particular vehicle was sold at auction in 2012 .
As my extremely limited computer operating talents prohibit me from posting links , I’m posting a couple of screenshots for anyone who may , or may not be remotely interested .
I confess I didn’t know the Butagaz vehicles had been built on a Simca 1000 (a kind of French Hillman Imp)!
To continue with Butagaz, I do prefer this Willème LD 610T to the really odd-looking bottled Simcas.
Yes indeed, one must display in one’s windscreen a green sticker showing the vehicle is insured. Beside it mut be shown another sticker concerning the “contrôle technique” (your MoT sticker), but only on vehicles under 3,5 tonnes GW.
And here we have just one more example , should one be needed , of the superiority of the Gallic brand of logic over the slipshod methods that our own government departments appear to prefer to utilise when it comes to apprehending drivers that opt to circumvent the laws of the land .
Eddie Heaton:
And here we have just one more example , should one be needed , of the superiority of the Gallic brand of logic over the slipshod methods that our own government departments appear to prefer to utilise when it comes to apprehending drivers that opt to circumvent the laws of the land .
In fact, that was the case in France until some years ago. At a time, when the police stopped a vehicle to check it, they could circle around it the time it needed so they could find something wrong and fine you. Now, they stick to the essential: speed, alcohol and drugs, phone at the wheel, tyres and, of course respecting of the signalisation. As long as you do your best to comply to the main rules, you won’t have them on your back. Maybe just because they’re not enough to cope with the minor offenses.
Sanglant Enfer ! Maintenant J’ai perdu mes roues . Quel désordre ! Que se demande ensuite ?
Mde ! Mde ! #@#&%#*: M**de !
Eddie Heaton:
Sanglant Enfer ! Maintenant J’ai perdu mes roues . Quel désordre ! Que se demande ensuite ?Mde ! Mde ! #@#&%#*: M**de !
That’s what happens when you take a bend a bit too fast with a 2CV.
This excellent picture shows how simple is the assembling of the body on the chassis. For having done the job myself several times, there are only the steering column and a few bolts to unscrew.
Eddie Heaton:
Calm down ! … at least you’re in France … I’m stuck here in bloody Liverpool !
This one is probably a former “DDE” (Direction Départementale de l’Equipement) van, used for road inspection and maintenance. Great shot there too!
There’s a guy in Lézignan-Corbières that has a yard full of those H-type Citröen vans Paul . He must have two or three dozen of the things , or at least he did have the last time I was there in 2010 . He must be sitting on a fortune if he still has them .
His compound is less than two miles to the south east of the centre of Lézignan . I’ve passed it many times but never taken the trouble to take any photographs . He doesn’t appear to have anything other than H-types , and all his stuff seems to be parked outside , exposed to the elements , although being in the department of the Aude , rust isn’t likely to be a problem as nothing ever appears to go rusty down there as far as I can tell .
I’ve tried to find his place on street view , as I’m reasonably certain that it’s somewhere within the area shown on this map , but as yet I’ve been unsuccessful . Of course , there’s always the possibility that the camera car hasn’t passed his property , as it isn’t on a major road .
Maybe you know of him ?
Don’t appear to be able to get the map to load for some reason .
Oh wait ! Here it is .
He indeed probably thinks he’s sitting on gold but, one day, he’ll pass out and his fortune will end in a scrapyard.
Eddie Heaton:
Sanglant Enfer ! Maintenant J’ai perdu mes roues . Quel désordre ! Que se demande ensuite ?Mde ! Mde ! #@#&%#*: M**de !
Sanglant Enfer!..
I remember a GB driver trying to translate/explain to a Frenchman “stone the crows”!
It passed half an hour or more, but with no noticeable increase in comprehension. On either side
Franglais:
Eddie Heaton:
Sanglant Enfer ! Maintenant J’ai perdu mes roues . Quel désordre ! Que se demande ensuite ?Mde ! Mde ! #@#&%#*: M**de !
Sanglant Enfer!..
I remember a GB driver trying to translate/explain to a Frenchman “stone the crows”!
It passed half an hour or more, but with no noticeable increase in comprehension. On either side
Yeah … I know Franglais … I just do the best I can … even if that sometimes involves inventing my own French phrases .