Orys! Can you translate this please?

SPAWACZ CIÅšNIENIOWY z minimum 2 letnim doÅ›wiadczeniem w zawodzie. Praca polega na spawaniu zbiorników wysoko- ciÅ›nieniowych, bojlerów itp (stal weglowa). Zbiorniki poddawane bedÄ… testom: RTG, ultradźwiÄ™kowym oraz próbÄ… czÄ…steczkami magnetycznymi. Oferujemy 4-6 miesieczny kontrakt,.Wynagrodzenie (umbrella):Stawka podstawowa: £11.00/godzNadgodziny poniedzialek — sobota: £16.50/godzinaNadgodziny sobota popoludnie — niedziela: £22.00/ godzina Wymagania:- 2 letnie doÅ›wiadczenie w spawaniu zbiorników ciÅ›nieniowych - aktulane uprawnienia spawalnicze: MIG oraz 136- FCAW (EN12953)- umiejetnosc czytania i postepowania wg dokladnie okreslonych procedur spawania- umiejetnosc czytania i postepowania wg wytycznych rysunku technicznego- pomyÅ›lne przejÅ›cie testu spawaliczego organizowanego przez pracodawcÄ™. Prosimy o przesylanie cv w jezyku angielskim oraz skanow uprawnien spawalniczych na adres: jobs@fcs-resourcing.com Prosimy w tytule maila napisac: PRSWELD/SCOT

Thanks mate!

PRESSURE welders with at least 2 years of experience in the profession. Job is to weld high-pressure tanks, boilers, etc (carbon steel). Tanks will be subject to testing: X-ray, ultrasonic and magnetic particle test. We offer a 4-6 month contract. Remuneration (umbrella): Basic Rate: £ 11.00/godzNadgodziny Monday - Saturday: £ 16.50/godzinaNadgodziny Saturday afternoon - Sunday: £ 22.00 / hour Requirements: - 2 years of experience in welding pressure vessels - current powers welding: MIG 136 - FCAW (EN12953) - Ability to read and conduct according to well-defined procedures for welding-Ability to read and conduct guidelines by the technical-drawing test successful transition spawaliczego organized by the employer. Please send your CV in English and scans welding Permission to: jobs@fcs-resourcing.com Please write in the title of an e-mail: PRSWELD / SCOT

Translate

SPAWACZ CIÅšNIENIOWY z minimum 2 letnim doÅ›wiadczeniem w zawodzie. Praca polega na spawaniu zbiorników wysoko- ciÅ›nieniowych, bojlerów itp (stal weglowa). Zbiorniki poddawane bedÄ… testom: RTG, ultradźwiÄ™kowym oraz próbÄ… czÄ…steczkami magnetycznymi. Oferujemy 4-6 miesieczny kontrakt,.Wynagrodzenie (umbrella):Stawka podstawowa: £11.00/godzNadgodziny poniedzialek — sobota: £16.50/godzinaNadgodziny sobota popoludnie — niedziela: £22.00/ godzina Wymagania:- 2 letnie doÅ›wiadczenie w spawaniu zbiorników ciÅ›nieniowych - aktulane uprawnienia spawalnicze: MIG oraz 136- FCAW (EN12953)- umiejetnosc czytania i postepowania wg dokladnie okreslonych procedur spawania- umiejetnosc czytania i postepowania wg wytycznych rysunku technicznego- pomyÅ›lne przejÅ›cie testu spawaliczego organizowanego przez pracodawcÄ™. Prosimy o przesylanie cv w jezyku angielskim oraz skanow uprawnien spawalniczych na adres: jobs@fcs-resourcing.com Prosimy w tytule maila napisac: PRSWELD/SCOT

PRESSURE WELDER with a minimum of 2 years of experience in the profession. Work involves welding tanks high pressure feedwater etc (steel weglowa). The tanks will be subjected to the tests: X-RAY, ultrasonic and magnetic particles test. We offer 4-6 monthly contract.Remuneration (umbrella): base rate: £ 11.00/godzNadgodziny Monday-Saturday: £ 16.50/godzinaNadgodziny Saturday afternoon — Sunday: £ 22.00/hour requirements:-2 years of experience in the welding pressure vessels-welding: MIG and powers current 136-FCAW (EN12953)-the ability to read and conduct by exactly defined procedures-ability to read and conduct according to the guidelines of the technical drawing-successful transition spawaliczego test organized by the employer. Please transmit your cv in English and scans your welding on address: jobs@fcs-resourcing.com Please title the email write: PRSWELD/SCOT

It says; " All Polish drivers must return to Poland immediately. You can have a packed lunch for £11.00 and a bus ticket for £22.00."

Cheers lads! :wink:

Isn’t Google Translate great :smiley:

it only looks like i used translate … i speak fluent polish i’ll have you know … :wink:

but i choose not to… :grimacing:

[zb]offskey englishman we take all your work and your fat women back to hull

strongbowpeter:
[zb]offskey englishman we take all your work and your fat women back to hull

we dont want any more here, it full up of them, and poles :laughing:

It’s quite well known well that UK firms have been recruiting /trying to recruit qualified coded welders from the Gdansk ship yards to work on the new aircraft carriers for the RN, these are the same firms that failed to take on&train apprentices :cry:

DieselDemon:
It says; " All Polish drivers must return to Poland immediately. You can have a packed lunch for £11.00 and a bus ticket for £22.00."

They have to stay and pay tax, otherwise the government won’t be able to keep millions of lazy ■■■■■ on benefits.

tachograph:
Isn’t Google Translate great :smiley:

Actually it’s not, unless spawaliczego and nadgodziny are English words…

But in that case it worked well, because that adverts is not construed with proper sentences, just, well… I am not sure how to call it in English, it’s like in French, phrase nominale - just some words that are not really formatted in sentence, but still carry some meaning.

Like: I can tell something with full sentence "I am looking for a drivers who can drive trucks and steam rollers and who have passports and minimum 80 years of experience.

Or I can put advert that way:
Wanted:

  • Drivers
  • trucks and steam rollers qualified
  • passports
  • min. 80 years of experience.

So this time it worked, but don’t get too used to it: so far Google Tranlate is too stupid to handle grammar of Slavic languages (but it is still a great help if you know the language yourself).

Where I live we have plenty of Interim/agency offices that advertise jobs In Flemish & Polish. In fact I passed one yesterday that advertised jobs In English & Spanish aswel…

There’s also a Belgian owned company just up the road from me that only employs Polish drivers & the trucks are gradually being transfered to Polish plates…