I have related question. (New job situation for me so new problems).
I working, say, two days a week driving for the agency. At the other time I am interpreting and translating.
Ups, I see it will be even quite a big bunch of questions. I know, it may seem silly for you, but I am really wonder what should I do, so if you know the answer please let me know.
So:
- Do I need to keep record of my time working for all days I am not driving?
- Do I need to have proper breaks? (Say, I finished my work at 6pm. I then have a phone call at 1 am from the police and they ask me to translate few sentences over the phone (I am paid for minimum 20 minutes)). Then I am off to bed and I am up at 9 o’clock. This way I had no full 11 hours break - I had 7 hours, then I worked for 5 minutes (paid for 20) and then I had 8 hours of sleep… Is this an offence?
- I have to travel to my interpreting jobs, its Scotlandwide. I am paid for travel time and mileage allowance. Is that considered as a work? I am driving my own car, is that considered as driving? And do I have to take my 45’ breaks after 4.5 hours of driving? And my breaks after 6 hours of work? And what about my 5 minutes breaks after every half an hour of interpreting in court? Can I count them as any of my breaks?
- I am sitting at home and translating some text. As you can easilly see, I am not doing that at once, but seeking inspiration I am wasting my time asking stupid question on trucknet, then I translate few sentences, then I am going to chat with some friend on IRC, then I am making myself a tea, then I am going to my local shop to buy some snack, then I am translating again, then I am playing with my cat, then I am tranlating again and so on… Should I stick my Driver Time Guard to the computer screen and pushing the buttons everytime I am changing my activity? And (this is now not too serious, so I will put that in italics) if I am looking into the ceiling seeking for inspiration to come, is that work, or POA? And what if I am swithing between tranlation (paid job) and writing articles for the Polish community mag (voluntary job) - if I am not writing it “for hire or reward” is that still a job?
- I am driving a lorry and I have my 45’ break. I have a phone call asking me to translate few sentences. It’s paid - will that be an offence? ( I guess answer is “yes”, during my break I should sit behind the wheel and staring through the windscreen or read two months old “Sun” or “Daily Mirror” I found behind the sit. (or, according to some of members of that forum, due to my nationality, I should stick my bum outside the window and make a juicy ■■■ into the lay by famous for British sterilness))
- Aren’t this problems ridicoulous? Doesn’t it makes my life a hassle only becouse I like to drive a lorry from time to time?
I just imagined a person, a gentle trucker with a soft soul, who is a poet. And he’s publishing his poems and he’s earning money that way. I would like to see his time sheets