This sign greets you when you get off the boat in Killingholme:

Another shining example of the linguistic abilities of the English

It would appear that the translation of this not unimportant message was entrusted to someone who would have difficulty in sitting the right way round on a toilet.
OK, so he gets away with the Dutch but the German is simply appalling and was unintelligible to a German friend of mine, which is slightly worrying considering the message that the sign is trying to convey.
Welcome to England, Klaus but we really canāt be bothered with your poxy language cos you bombed our chip shops, etcā¦
Muppets

My German is bad. But donāt such signs usually just say āLinks fahrenā?. I may be wrong.
tortoise:
My German is bad. But donāt such signs usually just say āLinks fahrenā?. I may be wrong.
Hi tortoise, You just proved that your German aināt as bad as you thought.

Inselaffe:
This sign greets you when you get off the boat in Killingholme:

Another shining example of the linguistic abilities of the English

It would appear that the translation of this not unimportant message was entrusted to someone who would have difficulty in sitting the right way round on a toilet.
OK, so he gets away with the Dutch but the German is simply appalling and was unintelligible to a German friend of mine, which is slightly worrying considering the message that the sign is trying to convey.
Welcome to England, Klaus but we really canāt be bothered with your poxy language cos you bombed our chip shops, etcā¦
Muppets

Hi Inselaffe, Agreed mate, this has to be one of the worst attempts Iāve seen⦠
Letās see if we can helpā¦first, letās tidy up the spellingā¦
Erinnere dich, fahren immer links.
At least the words now make some sort of sense, but the grammar is awful. 
I am not 100% sure about my English, but should not it actually be something like āRemember TO drive on the leftā or " Remember: drive on the left!"?
But itās in Killingholme⦠may be they mess these signs up purposefully to make it real Killing(-holme).